Τρίτη 15 Αυγούστου 2017

Αναζητώντας πηγές.. Αμπού Αλί Άλ Χαγιάτ

Ο Abu 'Ali al-Khayyat (770 μ.Χ - 835 μ.Χ), συχνά ονομάζεται από τους Λατίνους Albohali στις αναφορές της Δύσης, (ή Albohali AlghihacAlbohali Alchait ή Albenahait), ήταν Άραβας αστρολόγος και μαθητής του of Mashallah.
Το έργο του Al-Khayyat,  Kitāb al-Mawālid, ή "Βιβλίο της γέννησης", μεταφράστηκε στα Λατινικά από τον Plato of Tivoli το 1136, και ξανά από τον Johannes Hispalensis το 1153, και αυτή η τελευταία του μετάφραση τυπώθηκε στην Νυρεμβέργη το 1546 με τον τίτλο Albohali Arabis astrologi antiquissimi ac clarissimi de iudiciis nativitatum liber unus antehac non editus. Cum privilegio D. Iohanni Shonero concesso.

Στοιχεία του έργου του Kitāb Sirr al-'Amal, "Βιβλίο μυστικής δράσης", έχουν επίσης αναπαραχθεί στο έργο του 12ου αιώνα, στο  Book of Nine Judges, συγκεντρωμένα από τον Hugo of Santalla. Το υλικό αυτό έχει αναφερθεί πως είναι παρμένο κατά πολύ από τη δουλειά του Mashalla (Mashalla ibn Athari), όμως σε διάφορα σημεία υπάρχουν δανεισμένα σημεία από τον Ομάρ της Τιβεριάδος (ο οποίος γύρω στο 800 μ.Χ μετέφρασε από την Μεσο - περσική γλώσσα  την Πεντάτευχο του Δωρόθεου της Σιδώνας, στα Αραβικά).  



Έργα τουKitāb Sirr al-'Amal ή "Βιβλίο μυστικής δράσης" - Μια αγγλική μετάφραση των καλύτερων που εμφανίζονται στο  Book of Nine Judges και φτιάχτηκε το 2011 από τον Benjamin N. Dykes (Minneapolis: Cazimi Press).
Kitāb al-Mawālid ή "Βιβλίο της γέννησης"- Μια αγγλική μετάφραση που φτιάχτηκε από τον James Herschel Holden, The Judgments of Nativities (Tempe, Az.: A.F.A., Inc., 2008) από την έκδοση της Νυρεμβέργης του 1546.

(Οι παραπάνω πληροφορίες είναι παρμένες από τη wikipedia, μεταφρασμένες και επιμελημένες από τον μαθητευόμενο)

Υ.Γ: η Πεντάτευχος του Δωρόθεου, υπάρχει στα ελληνικά, χάρη στην Κα Δέσποινα Γιαννακοπούλου. Το βιβλίο υπάρχει στα καλά αστρολογικά βιβλιοπωλεία, και φυσικά στο Εγχειρίδιον, Βουλής 15, στη στοά, Συνταγμα.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου